Expatriates living in Moscow who are not entirely au fait with the Russian language will now benefit from a number of theatre performances featuring subtitles.
In the new experiment, which has been spearheaded by Sergey Kapkov of the city's culture department, expats will be able to keep up with the action on stage with subtitles provided in both English and German, reports RT.com.
The idea has been in the pipeline for a while, but now as Moscow plans to give thousands of foreigners residency, it aims to include them more in cultural life also.
Several of the department's theatres will eventually feature the subtitles with the first expected to be the Pyotr Fomenko Studio.
Not all performances will be subtitled, so expats should check before they purchase tickets, but at least once a month a show will be scheduled with this provision.
Since Russian is a difficult language to master, the move will be popular with those who enjoyed trips to the theatre before relocating abroad.